成功訓練貓

好榮幸. 成功訓練倒一隻貓. 冇錯, 係貓. 唔係狗. 唔係豬. 唔係雀仔.
正確啲講, 係馴服. 因為佢係虎!
 
Step 1. 得閒無事叫下佢個名, 佢應咩?! 就摸下佢.
Step 2. 摸幾下之後, 就後退兩步, 再伸隻手出黎, 示意佢行過黎俾我摸. 如果佢唔明, 就伸長少少隻手, 係咁咦掂吓佢個頭仔. 好快佢就會識得自己隊個頭埋黎
Step 3. 一直後退, 直至安坐梳化, 記得留返個位俾佢喎. 如是者, 繼續用手手引虎虎…成功將佢氹上梳化
Step 4. 仲未完架喎…要重覆 Step 1 至 3, 直至可以一開始就坐響梳化, 叫佢個名, 再拍拍個位, 佢曉自動上o黎先叫成功!
 
btw, 呢個方法, 只係可以用響虎仔身上… 鬆鬆&叮叮….. 簡直就係睬我都傻 >.<

浪漫

尋晚老公帶咗我去一個好浪漫既地方….
真係浪漫到呢……XD

IT is boring but not français

>.< 原本已經翻譯咗一半…但係見倒人地做得好九萬幾倍….so give up.
[ 原文 http://www.wretch.cc/blog/jazzblur/14647829 ]
Dans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
在我的年少,街道是危險的
Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
在我的年少,城市是憂鬱的
Des fugues au creux d’la nuit silencieuse
空寂的夜裡,有賦格的曲調
Dans ma jeunesse quand tombe le soir
在我的年少,天空拉下夜幕
C’est la course à tous les espoirs
夢想與希望,全都盡情奔跑
Je danse toute seule devant mon miroir
在鏡子前面,我一個人跳舞
Mais ma jeunesse me regarde sérieuse elle me dit:
但我的年少嚴肅看著我,對我說:
“Qu’as tu fais [...]

鐵甲萬能俠35周年

我記得細細個既時候, 第一次見鐵甲萬能俠玩具係o係黑人牙膏個廣告度, 當年黑人牙膏送(我估係要抽/集齊2萬幾個牙膏盒之類啦), 肯定有鐵甲飛拳… 個時已經好想, 有隻咁既玩具之餘, 可以有架朋友號合體咁就正喇….
呢隻出既時候…我估我會敗左佢…..>.

鬆鬆愛米奇

um…. 其實係我插贓嫁禍 XP

back to top